সূরা বাকারার শেষ দুই আয়াত আরবি সূরা বাকারার শেষ দুই আয়াত বাংলা উচ্চারণ সূরা বাকারার শেষ দুই আয়াত বাংলা অর্থ সূরা বাকারার শেষ দুই আয়াতের ফজিলত

সূরা বাকারার শেষ দুই আয়াত বাংলা উচ্চারণ অর্থ ও ফজিলত সহ. Sura bakara ses 2 ayat bangla. Surah Baqarah last 2 Ayat Bangla
বিসমিল্লাহির রহমানির রহিম, আজকের আলোচনার বিষয় হচ্ছে সূরা বাকারার শেষ দুই আয়াত বাংলা উচ্চারণ ও অর্থ সহ এবং সুরা বাকারার শেষ দুই আয়াতের ফজিলত
সূরা বাকারার শেষ দুই আয়াত আরবি
آمَنَ الرَّسُولُ بِمَا أُنْزِلَ إِلَيْهِ مِنْ رَبِّهِ وَالْمُؤْمِنُونَ ۚ كُلٌّ آمَنَ بِاللَّهِ وَمَلَائِكَتِهِ وَكُتُبِهِ وَرُسُلِهِ لَا نُفَرِّقُ بَيْنَ أَحَدٍ مِنْ رُسُلِهِ ۚ وَقَالُوا سَمِعْنَا وَأَطَعْنَا ۖ غُفْرَانَكَ رَبَّنَا وَإِلَيْكَ الْمَصِيرُ

لَا يُكَلِّفُ اللَّهُ نَفْسًا إِلَّا وُسْعَهَا ۚ لَهَا مَا كَسَبَتْ وَعَلَيْهَا مَا اكْتَسَبَتْ ۗ رَبَّنَا لَا تُؤَاخِذْنَا إِنْ نَسِينَا أَوْ أَخْطَأْنَا ۚ رَبَّنَا وَلَا تَحْمِلْ عَلَيْنَا إِصْرًا كَمَا حَمَلْتَهُ عَلَى الَّذِينَ مِنْ قَبْلِنَا ۚ رَبَّنَا وَلَا تُحَمِّلْنَا مَا لَا طَاقَةَ لَنَا بِهِ ۖ وَاعْفُ عَنَّا وَاغْفِرْ لَنَا وَارْحَمْنَا ۚ أَنْتَ مَوْلَانَا فَانْصُرْنَا عَلَى الْقَوْمِ الْكَافِرِينَ

সূরা বাকারার শেষ দুই আয়াত বাংলা উচ্চারণ
২৮৫: আ-মানাররাছূলু বিমাউনঝিলা ইলাইহি মির রাব্বিহী ওয়াল মু’মিনূনা কুল্লুন আ-মানা বিল্লাহি ওয়া মালাইকাতিহী ওয়া কুতুবিহী ওয়া রুছুলিহী লা-নুফাররিকুবাইনা আহাদিম মির রুছুলিহী ওয়া কা-লূ ছামি‘না ওয়াআতা‘না গুফরা-নাকা রাব্বানা-ওয়া ইলাইকাল মাসীর।

২৮৬: লা-ইউকালিলফুল্লা-হু নাফছান ইল্লা-উছ‘আহা-লাহা-মা কাছাবাত ওয়া ‘আলাইহা-মাকতাছাবাত রাব্বানা-লা-তুআ-খিযনা ইন নাছীনা-আও আখতা’না-রাব্বানা ওয়ালা-তাহমিল ‘আলাইনা-ইসরান কামা-হামালতাহূ আলাল্লাযীনা মিন কাবলিনা-রাব্বানা-ওয়ালা তুহাম্মিলনা-মা-লা-তা-কাতা লানা-বিহী ওয়া‘ফু‘আন্না-ওয়াগফিরলানা-ওয়ারহামনা-আনতা মাওলা-না-ফানসুরনা-‘আলাল কাওমিল কা-ফিরীন।

সূরা বাকারার শেষ দুই আয়াত বাংলা অর্থ
২৮৫: রাসূল বিশ্বাস রাখেন ঐ সমস্ত বিষয় সম্পর্কে যা তাঁর পালনকর্তার পক্ষ থেকে তাঁর কাছে অবতীর্ণ হয়েছে এবং মুসলমানরাও সবাই বিশ্বাস রাখে আল্লাহর প্রতি, তাঁর ফেরেশতাদের প্রতি, তাঁর গ্রন্থসমুহের প্রতি এবং তাঁর পয়গম্বরগণের প্রতি। তারা বলে আমরা তাঁর পয়গম্বরদের মধ্যে কোন তারতম্য করিনা। তারা বলে, আমরা শুনেছি এবং কবুল করেছি। আমরা তোমার ক্ষমা চাই, হে আমাদের পালনকর্তা। তোমারই দিকে প্রত্যাবর্তন করতে হবে।

২৮৬: আল্লাহ কাউকে তার সাধ্যাতীত কোন কাজের ভার দেন না, সে তাই পায় যা সে উপার্জন করে এবং তাই তার উপর বর্তায় যা সে করে। হে আমাদের পালনকর্তা, যদি আমরা ভুলে যাই কিংবা ভুল করি, তবে আমাদেরকে অপরাধী করো না। হে আমাদের পালনকর্তা! এবং আমাদের উপর এমন দায়িত্ব অর্পণ করো না, যেমন আমাদের পূর্ববর্তীদের উপর অর্পণ করেছ, হে আমাদের প্রভূ! এবং আমাদের দ্বারা ঐ বোঝা বহন করিও না, যা বহন করার শক্তি আমাদের নাই। আমাদের পাপ মোচন কর। আমাদেরকে ক্ষমা কর এবং আমাদের প্রতি দয়া কর। তুমিই আমাদের প্রভু। সুতরাং কাফের সম্প্রদায়ের বিরুদ্ধে আমাদের কে সাহায্যে কর।

সূরা বাকারার শেষ দুই আয়াতের ফজিলত
প্রথম হাদীস

রাসূল (সা) হতে পর্যায়ক্রমে ইবনে মাসউদ (রা), আবদুর রহমান ইবনে ইয়াযীদ, ইবরাহীম, মনসুর, সুফিয়ান ও আবু নাঈম বর্ণনা করেন যে, তিনি বলেন যে ব্যক্তি রাতে সূরা বাকারার শেষ আয়াত দুটি পাঠ করল, উহা তার জন্য যথেষ্ট হল।

অন্যরা সুলায়মান ইবনু মিহরান আল আমাশের সূত্রে অনুরূপ বর্ণনা প্রদান করেন। সহীহদ্বয়ে এই বর্ণনাটি আবদুর রহমান, ইব্রাহিম, মনসুর ও সাওরীর সনদে বর্ণিত হয়েছে।

সহীহুদ্বয়ে ইবনে মাসউদ (রা) হতে পর্যায়ক্রমে আলকামা ও আব্দুর রহমানের সনদেও উহা বর্ণিত হয়েছে। আব্দুর রহমান বলেন আমি একবার ইন মাসউদ এর সাথে দেখা করলাম। তিনি আমাকে অনুরূপ বর্ণনা প্রদান করেন। আহমদ ইবনে হাম্বল ও অনুরূপ বর্ণনা প্রদান করেন। 

নবী করিম (সা) হতে ইবনে মাসউদ (রা), আলকামা, মুসাইয়েব ইবনে রসফ, আসিম, শরিক ও ইয়াহিয়া ইবনে আলম বর্ণনা করেন যে, তিনি বলেন যে ব্যক্তি রাত্রিকালে সূরা বাকারার শেষ দুই আয়াত পাঠ করবে উহা তাহার জন্য যথেষ্ট হবে।

সুরা বাকারার শেষ দুই আয়াত বাংলা উচ্চারণ অর্থ ও ফজিলত সহ. Sura Bakara ses 2 Ayat Bangla. Surah Baqarah last 2 Ayat Bangla
দ্বিতীয় হাদীস

আবু যর (রা) হতে পর্যায়ক্রমে মারুর ইন সুয়াইদ, খারাশ ইবনুল হার, রব, মনসুর, শায়বান, হুসাইন ও আহমদ ইবনে হাম্বল (র) বর্ণনা করেন যে, রাসূল (সা) বলেছেন আরশের নিচের ভাণ্ডার থেকে আমাকে সূরা বাকারার শেষ অংশ প্রদান করা হয়েছে। আমার পূর্বে অন্য কোন নবীকে ইহা দেওয়া হয় নাই।

আবু যর (রা) হতে পর্যায়ক্রমে যায়দ ইবন যাবিয়ান, রবঈ, মনসুর, সাওরী, আশজাদ ও ইবুন মারদুবিয়া বর্ণনা করেন যে, নবী করীম (সা) বলেন আরশের নিচের খনি থেকে আমাকে সূরা বাকারার শেষ অংশ প্রদান করা হয়েছে।

সূরা বাকারার শেষ দুই আয়াত বাংলা উচ্চারণ অর্থ ও ফজিলত সহ. Sura bakara ses 2 ayat bangla. Surah Baqarah last 2 Ayat Bangla
তৃতীয় হাদীস

আবদুল্লাহ হতে পর্যায়ক্রমে মুররা, তালহা, যুরায়ের ইবনে আদী, মালেক ইবনে মুগাওয়াল, তমীর, আবদুল্লাহ ইবন তমীর, যুবায়ের, উসামা, আবু বকর ইবনু আৰু শায়বা ও ইমাম মুসলিম বর্ণনা করেন যে, হযরত আবদুল্লাহ বলেন:

মিরাজের রাত্রে যখন নবী করীম (সা) সপ্তম আকাশে অবস্থিত সিদরাতুল মুনতাহায় পৌছলেন – যেখানে নিম্ন জগত ও উর্ধ্ব জগত আসিয়া মিলিত ও সমাপ্ত হয়েছে, তখন সিদরাতুল মুন্তাহাকে যাহা আচ্ছাদন করার তিনি আচ্ছাদন করলেন। উহা সমতল স্বর্ণের তৈরি। রাসূল (সা)-কে তখন তিনটি জিনিস দেওয়া হল- পাঁচ ওয়াক্ত নামায, সূরা বাকারার শেষ অংশ ও তার উম্মতের যারা শিরক করে নাই, তাদের ক্ষমার সুসংবাদ।

surah bakara last two ayat
চতুর্থ হাদীস

উকবা ইবনে আমের আল-জুহানী হতে পর্যায়ক্রমে মারদাদ ইবন আবদুল্লাহ আল ইয়ামানী, ইয়াযীদ ইব্‌ন আবু হাবীব, মুহাম্মদ ইবনে ইসহাক, সালমা ইবনে ফযল, ইসহাক ইবন ইবরাহীম আর রাযী ও ইমাম আহমাদ (র) বর্ণনা করেন যে, রাসূল (সা) বলেন: সূরা বাকারার শেষ আয়াত দুটি পাঠ কর। অবশ্যই আমাকে উহা আরশের নিচে অবস্থিত ভাণ্ডার হতে প্রদান করা হয়েছে। এই সনদটি উত্তম। তবে উহা কোন সংকলন গ্রন্থে উদ্ধৃত হয় নাই।

পঞ্চম হাদীস

হুযায়ফা (রা) হতে পর্যায়ক্রমে রবঈ, আবূ মালিক, ইব্‌ন আওয়ানা, মারওয়ান, ইবরাহীম ইবনে ইসহাক আল হারবী, আহমাদ ইবন কাসিম ও ইবনে মারদুরিয়া বর্ণনা করেন যে, রাসূল (সা) বলেন তিনটি বস্তু দ্বারা আমাদেরকে মানব জাতির ভিতর মর্যাদা দান করা হয়েছে। তনুধ্যে একটি হল, আমাকে আরশের নিচের রত্ন ভাণ্ডার থেকে সূরা বাকারার শেষ আয়াত কয়টি প্রদান করা হয়েছে। আমার পূর্বে অন্য কাহাকেও ইহা দেওয়া হয় নাই এবং আমার পরেও ইহা কাহাকেও দেওয়া হবে না। হুযায়ফা (রাঃ) হতে রবঈর সূত্রে নাঈম ইবনে আবু হিন্দও অনুরূপ বর্ণনা করেন।

সূরা বাকারার শেষ দুই আয়াত বাংলা উচ্চারণ অর্থ ও ফজিলত সহ. Sura bakara ses 2 ayat bangla. Surah Baqarah last 2 Ayat Bangla
ষষ্ঠ হাদীস

আলী (রা) হতে পর্যায়ক্রমে হারিছ, আবু ইসহাক, মালিক ইব্‌ন মুগাওয়ালা, জাফর ইবনে আওন, মুহাম্মাদ ইবনু হাতিম ইন বুযায়আ, ইসমাঈল ইবনে ফযল, আবদুল বাকী ইবন নাফে ও ইবন মারদুবিয়া বর্ণনা করেন যে, তিনি বলেনঃ কোন জ্ঞানী মুসলমানকে দেখি নাই যে, তিনি রাত্রিকালে আয়াতুল কুরসী ও সুরা বাকারার শেষ অংশ না পড়ে ঘুমান। কারণ, আমাদের নবী (সা)-কে উহা আরশের নিচের খনি হতে প্রদান করা হয়েছে।

আলী (রা) হতে পর্যায়ক্রমে আল মুখারেকী, উমাইর ইবনে আমির, আবু ইসহাক, ইসরাইল ও ওয়াকী তাহার তাফসীরে বর্ণনা করেন যে, তিনি বলেন: আমি ইসলাম গ্রহণকারী কোন জ্ঞানী ব্যক্তিকে দেখি নাই যে, তিনি রাত্রিকালে আয়াতুল কুরসী ও সুরা বাকারার শেষ অংশ না পড়ে নিদ্রা যান। কারণ উহা আরশের নিচের প্রকোষ্ঠ হতে প্রদত্ত হয়েছে।

সুরা বাকারার শেষ দুই আয়াত বাংলা উচ্চারণ অর্থ ও ফজিলত সহ. Sura bakara ses 2 ayat bangla. Surah Baqarah last 2 Ayat Bangla
সপ্তম হাদীস

নুমান ইবনে বশীর হইতে পর্যয়ক্রমে আকুল আশআছ আল-সুনআনী, আৰু কুলাৰা, আশআছ ইবনে আবদুর রহমান আল হরমী, হাম্মাদ বিন সালমা, আবদুর রহমান মাহদী, বিন্দার ও আবু ঈসা আত তিরমিযী বর্ণনা করেন যে, রাসূল (সা) বলেনঃ নিশ্চয় আল্লাহ তা’আলা ভূমণ্ডল ও আকাশমণ্ডলী সৃষ্টির দু’হাজার বছর আগে একখানা গ্রন্থ লেখেন। উহা হতে দুটি আয়াত সূরা বাকারার শেষ ভাগে নাজিল করেন। পরপর তিনরাত্রি যে ঘরে সেই আয়াত দুটি পড়া হয়না, সেই ঘরে শয়তান ঠাই নেয়। ইমাম তিরমিযী বলেন- হাদীসটি গরীব। হাকেম তার মুসতাদরাকে হাম্মদ ইবনে সালমার সূত্রে উহা বর্ণনা করে মন্তব্য করেন – ইমাম মুসলিমের শর্তে হাদীসটি সহীহ বটে, কিন্তু সহীহ দ্বয়ে উহা উদ্ধৃত হয় নাই।

অষ্টম হাদীস

ইবনে আব্বাস (রা) হতে পর্যায়ক্রমে সাঈদ, ইউসুফ ইবনে আবুল হুজ্জাজ, ইবনে মরিয়ম, ইসমাঈল ইবন আমর, আল হাসান ইবনুল জুহাম, আবদুর রহমান ইবন মুহাম্মাদ ইবন মাদীন ও ইবন মারদুবিয়া বর্ণনা করেন যে, তিনি বলেন- রাসূল (সা) যখন সূরা বাকারার শেষ অংশ ও আয়াতুল কুরসী পড়তেন, তখন হাস্যোজ্জ্বল হতেন। তিনি বলতেন-এগুলো করুণাময়ের আরশের নিচের খনি হতে প্রদত্ত।

নবম হাদিস

মাকাল ইন ইয়াসার হতে পর্যায়ক্রমে আৰু মালীহ, আবদুল্লাহ ইবনে আবু হামিদ, মক্কী ইবনে ইবরাহীম, মুহাম্মাদ ইবনে বকর, আহমদ ইবনে ইয়াহিয়া ইবনে হামজা, আবদুল্লাহ ইবনে মুহাম্মদ ইবনে কূফী ও ইব্ন মারদুবিয়া বর্ণনা করেন যে, রাসূল (সা) বলেন আমাকে আরশের নিচ থেকে সূরা ফাতিহা ও সূরা বাকারার শেষ অংশ দেওয়া হয়েছে। মুফাসসাল সুরা আমার প্রতি বাড়তি দান।

সূরা বাকারার শেষ দুই আয়াত বাংলা উচ্চারণ অর্থ ও ফজিলত সহ. Sura bakara ses 2 ayat bangla. Surah Baqarah last 2 Ayat Bangla
দশম হাদীস

ইবনে আব্বাস (রা) হতে পর্যায়ক্রমে সাঈদ ইবনে জুবায়ের আবদুল্লাহ ইবনে ঈসা ইবনে আবদুর রহমান ইব্‌ন আবু লায়লা বর্ণনা করেন যে, তিনি বলেন-

রাসুল (সা)-এর কাছে জিবরাঈল (আ) বসা ছিলেন। হঠাৎ ঊর্ধ্বলোকে একটি শব্দ হওয়ায় জিব্রাঈল (আ) উপরের দিকে তাকালেন। অতঃপর বললেন, এখন আকাশের সেই দরজাটি খোলা হইল যাহা পূর্বে কখনো খোলা হয় নাই। তখন সেখান থেকে একজন ফেরেশতা অবতরণ করলেন এবং নবী করীম (সা) এগিয়ে আসলেন। তখন সেই ফেরেশতা তাকে বললেন – আপনাকে প্রদত্ত দুইটি নূরের আমি সংবাদ দিচ্ছি। এই দুটি আপনার পূর্বে আর কোন নবীকে দেওয়া হয় নাই। তা হলো ফাতিহাতুল কিতাব ও সূরা বাকারার শেষাংশ। আপনাকে দেওয়ার আগে কখনো আপনি ইহার কোন হরফ পড়েন নাই। মুসলিম ও নাসয়ীতে ইহা উদ্ধৃত হয়েছে।

আল্লাহ তাআলা বলেন- রাসূল তার প্রতিপালকের তরফ হতে যা অবতীর্ণ হয়েছে তা মেনে নিয়েছেন। ইহাতে আল্লাহ তাআলা নবী করীম (সা) সম্পর্কে সংবাদ দান করলেন।

কাতাদা হতে পর্যায়ক্রমে সাঈদ, ইয়াযীদ, বাশার ও ইবন জারীর বর্ণনা করেন যে, কাতাদা বলেন- আমাদেরকে বলা হয়েছে যে, রাসূল (সা)-এর নিকট যখন এই আয়াত অবতীর্ণ হয়, তখন তিনি বলেন, তাহার উপর হক হইতেছে ঈমান আনা।

সুরা বাকারার শেষ দুই আয়াত বাংলা উচ্চারণ অর্থ ও ফজিলত সহ. Sura bakara ses 2 ayat bangla. Surah Baqarah last 2 Ayat Bangla
আনাস ইবন মালিক (রা) হইতে পর্যায়ক্রমে ইয়াহয়া ইবন আৰু কাসীর, আবু আকীল, খাল্লাদ বিন ইয়াহইয়া, মুআজ ইবনে নাজদাহ আল কারশী ও আবু নযর ফকীহর সনদে হাকেম তার মুস্তাদরাকে বর্ণনা করেন যে, তিনি বলেন: যখন এই আয়াত নাযিল হইল তখন নবী (সা) বলেন যে, তার জন্য ঈমান রাখা এখন হক হয়ে গিয়েছে। অতঃপর হাকেম বলেন সনদটি বিশুদ্ধ বটে। কিন্তু সহীহ দ্বয়ে ইহা উদ্ধৃত হয় নাই।

FOR MORE CLICK HERE

Copyright © Quality Can Do Soft.
Designed and developed by Sohel Rana, Assistant Professor, Kumudini Government College, Tangail. Email: [email protected]